• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
14:06 

Sherlock BBC

Посмотрела сериал Sherlock BBC.

Первая мысль при виде Холмса: "Какой же Шерлок урод!"


читать дальше

Много рассуждений о внешности лошадей Шерлока и почти ничего о самом сериале. Рассказчик из меня никакой... Не важно, все равно сложно объяснить всю прелесть идеи сериала, лучше сами посмотрите.

@музыка: шум телевизора, какие-то спортивные состязания (хокей?)

@настроение: :)

@темы: Sherlock BBC, Шерлок бибиси

14:28 

Шаткое положение (Tightrope). Автор Fang's Fawn, перевод мой.

Шаткое положение


Глава 1


Название: Шаткое положение
Автор фанфика: Fang's Fawn
Язык оригинала: Английский
Название фанфика на языке оригинала: Tightrope
Ссылка на оригинал фанфика: http://www.fanfiction.net/s/5029676/1/Tightrope
Разрешение на перевод: получено
Переводчик: Шиято
Бета: не бечен
Размер: миди
Тип: Джен
Персонажи: Северус С., Гарри П.
Рейтинг: PG-13
Жанр: ангст, драма
Дисклаймер: все персонажи и мир мне не принадлежат.
Саммари: Это продолжение рассказа Fang's Fawn "Под опекой". Вам придется прочитать его для начала, чтобы понять как персонажи пришли к тому, что происходит в этой части.

***

читать
запись создана: 20.05.2012 в 13:47

14:26 

The Doctor

Посмотрела сериал "Доктор кто" сделала выводы.

Доктор - это почти бессмертный инопланетный гуманоид, внешне не отличающийся от людей, который путешествует по вселенной со своим спутником. Путешествует просто, чтобы не терять цель в жизни, потому что весь его народ погиб, как он сначала думал, а со спутником/цей, чтобы не было скучно. Старается выбирать кого-то поумнее и обычно из гомо сапиенсов. Считает себя очень умных, хотя в основном ведет себя совершенно безрассудно. Постоянно твердит о том, чтобы не влезать в ход собитий и при этом сам же в них и влезает. Каким-то мистическим образом все его вмешательство не наносит вреда времени и пространству, или обратимы. Но если тоже самое делает его спутник/ца, то мир тут же летит в тартарары, но опять же обратимо.
Спутник/ца доктора - это человек, обычно женского пола, который ищет себе приключение на задницу и чем дальше от его дома во времени и/или пространстве, тем лучше.
Различные реинкарнации доктора:

Он повелитель времени и у него есть 13 жизней. На данный момент ему осталась всего одна (Теннант играл две его регенерации). В 9-ой жизни ему было уже 900 лет.
запись создана: 24.03.2012 в 13:33

14:26 

Японский, карточки

Всё думала как взяться за японский. Подписалась на рассылку, по одному слову в день, вроде помогает немного.

Пишу карточки. Пробовала использовать готовые карточки, но пользы ноль, не идет мне эта метода. Зато писать карточки мне понравилось.

Туговато идет обучение без чтения, а иероглифы всё никак не выучу. Решила учить по темам. Начала с числительных. Сейчас мучаю иероглифы связанные с временем: время года, дата, день недели, время, время суток и т.д.

По пути цепляю всякие вспомогательные слова, которые в любом языке употребляют чаще всего: когда, где, почему, но и т.д. Писать карточки эффективнее чем всё что я пробовала до этого. Может стоит ещё зацепить написание всяких: здраствуйте, досвиданья, пожалуйста и т.д.

20:35 

Интересное в моей жизни

Сегодня ночью приснился сон в котором бомж сифилитик ходил по заброшенному зданию толи автовоказала, то ли аэропорта (с большими окнами, высоким потолком и стеклянными дверями) и заражал женщин своей мерзкой болезнью, когда он направился ко мне я проснулась. Ладно, думаю, нефиг на ночь жрать.

Пришла на работу. В середине дня одна из девушек, которая со мной работает как бы между прочим, вдруг начала рассказывать сон в котором по супермаркету (с высокими потолками, большими окнами и стеклянными дверями) носится маньяк и насилует девушек.

Я удивилась и рассказала свой сон. В столовой начали говорить про какого-то педофила.

В конце дня звонит мама и говорит, что меня папа встретит. Я удивилась, сказала ладно, а сама была рада что меня проводят.

Прихожу домой и дома мне рассказывают, что папа меня не просто так провожал. Оказалось, что в нашем городе уже несколько лет орудует сексуальный маньяк, он насилует женщин. Сегодня днем мой папа узнал, что этот маньяк начал убивать жертв.

Жутко интересное Жуткое совпадение? :horror2:

14:53 

Учусь играючи

Игры для обучения японскому
http://www.digitaldialects.com/Japanese.htm

10:24 

Что я нашла!

10:24 

Игрушка )))

Ну и еще одна вещь, которая меня сегодня улыбнула:
x - бить
z - подобрать
кнопки со стрелками - управлять
пробел - прыжок
играть
запись создана: 17.08.2011 в 11:18

14:46 

Под опекой (In Care Of). Автор Fang's Fawn, перевод мой.

Под опекой

Глава 15


Название: Под опекой
Автор фанфика: Fang's Fawn
Язык оригинала: Английский
Название фанфика на языке оригинала: In Care Of
Ссылка на оригинал фанфика: www.fanfiction.net/s/4927160/1/In_Care_Of
Разрешение на перевод: получено
Переводчик: Шиято
Бета: Гориан
Размер: миди
Тип: Джен
Персонажи: Северус С., Гарри П.
Рейтинг: PG-13
Жанр: ангст, драма
Дисклаймер: все персонажи и мир мне не принадлежат.
Саммари: Летом, перед шестым годом в Хогвартсе, Гарри находит в саду раненого крылана и решает попытаться вылечить его… Снейп вынужден понять, что на самом деле представляет из себя Гарри Поттер. Без слеша.


* * *

читать
запись создана: 06.06.2011 в 14:02

14:46 

Перевод первой части окончен!

Ура! Я закончила перевод первой части "Под опекой". Приступаю ко второй. К сожалению вторая часть автором еще не дописана и я не знаю будет ли вообще дописана. Но в крайнем случае я всегда могу спросить у автора, либо узнать об этом из комментариев к фику оригиналу. Пожалуй этим сейчас и займусь: просмотром комментариев.

Вторая часть называется "Tightrope", буквальный перевод - канат, но т. к. в самом фике ничего про канат нет, я делаю вывод, что автор имеет в виду один из переносных смыслов, из которых я состряпала "Шаткое положение" - это наверное самое широкое переносное значение этого слова, именно в таком положении находится канатоходец (tightrope walker) на канате.



Что ж, автор исчез в неизвестном направлении. Не видать обновлений с 20 января 2011. Раньше она исчезала не больше чем на месяц. Теперь я знаю из профиля на fanficrion.net, что это скорее всего женщина. Ей чуть больше сорока, она замужем, детей нет. Пишет этот фик, чтобы набить руку. В таком возрасте и будучи замужем не заводит детей. Наверное по состоянию здоровья. К тому же последнее время она постоянно в разъездах, надеюсь не по больницам. Даже не знаю что ей писать и боюсь выдать слабоватое знание английского, вдруг отзовёт разрешение. Ведь я не первая просила разрешение на перевод и по видимому пока единственная кто им воспользовалась. Пожалуй лучше переведу сначала те 9 глав что уже есть, а там посмотрим - может она объявится.

===============

дописано 15.07.2011

Автор объявилась 08 июля с новой 10-ой главой второй части, в начале которой объясняет причину своего отсутствия. Она переезжала на новое место жительства. С новосельицем её, ну а нас с грядущим продолженьицем :)!

21:28 

Нифига себе...

Этот крысюк не только не провалил экзамены, но еще и дипломную на отлично защитил. Ну даёт родственничек, а ведь всего два дня к экзаменам готовился и по ночам спокойно спал. Это вообще... Слов нет. :-/ Ну и детишечки нынче пошли!

17:14 

Ура!

Я закончила помогать с дипломной, но родственничек не подготовился к экзамену, так что всё равно может не получить допуск к дипломной. Но это уже его проблемы. Бета разгрузилась от работы и продолжаем бетить 8-ую главу. А значит и перевод 15-ой главы не за горами :).

@музыка: какая-то муть без слов, не знаю как это называется

@настроение: отличное

@темы: дипломная, перевод, ура

14:18 

Иероглифы не иероглифы

Некоторые иероглифы меня просто убивают.

- Целый особняк, блин, а не иероглиф.
Единственное значение "свирель, бамбуковая флейта" и по совместительству последний 214-ый ключ. Используется наверное только китайцами. Хотя, кто знает этих японцев.

- Обозначает "ворота" (одно из значений) и похож на дверь в салун. Легко запомнить :)

смотреть дальше

Но это еще не всё. Японцы придумали ещё несколько иероглифов, на которые отдельно от контекста ни за что и не подумаешь, что это иероглифы, особенно нарисованный ручкой.

смотреть

И на десерет:

смотреть

Наверное есть еще забавные иероглифы, но до них я еще не добралась.

@музыка: шуршание шин по мокрому асфальту за окном

@настроение: весёлое

@темы: японский язык, иероглифы

20:58 

Опять откладывается

Вот ведь напасть. До конца апреля мне придется помогать своему ленивому, поздно спохватившемуся родственнику, оказавшемуся в затруднительной ситуации с дипломной. Вечно всё делает в последний момент! Найти кое-какие материалы. Поэтому перевод откладывается до мая. Да еще бету сверхурочной работой завалили. Невезуха... всё в кучу... как специально. Но нужно быть оптимистом, может все атомные электростанции Японии (всего их штук 15) разом взорвутся, наступит конец света и мне вообще ничего не придется делать :) даже жить.

Ой, еще одна замечательная новость. Opera выпустила косячное обновление, и я его установила. Ура, товарищи!

@музыка: шум вентилятора

@настроение: так себе, с пивом пойдет (вот только пиво я не пью :/)

@темы: невезуха

10:59 

Под опекой (In Care Of). Автор Fang's Fawn, перевод мой.

Под опекой

Глава 14


Название: Под опекой
Автор фанфика: Fang's Fawn
Язык оригинала: Английский
Название фанфика на языке оригинала: In Care Of
Ссылка на оригинал фанфика: www.fanfiction.net/s/4927160/1/In_Care_Of
Разрешение на перевод: получено
Переводчик: Шиято
Бета-ридер: Гориан
Размер: миди
Тип: Джен
Персонажи: Северус С., Гарри П.
Рейтинг: PG-13
Жанр: ангст, драма
Дисклаймер: все персонажи и мир мне не принадлежат.
Саммари: Летом, перед шестым годом в Хогвартсе, Гарри находит в саду раненого крылана и решает попытаться вылечить его… Снейп вынужден понять, что на самом деле представляет из себя Гарри Поттер. Без слеша.

читать
запись создана: 15.03.2011 в 10:58

@темы: Гарри Поттер, джен, фанфик

10:59 

Под опекой (In Care Of). Автор Fang's Fawn, перевод мой.

Под опекой

Глава 13


Название: Под опекой
Автор фанфика: Fang's Fawn
Язык оригинала: Английский
Название фанфика на языке оригинала: In Care Of
Ссылка на оригинал фанфика: www.fanfiction.net/s/4927160/1/In_Care_Of
Разрешение на перевод: получено
Переводчик: Шиято
Бета: Гориан
Размер: миди
Тип: Джен
Персонажи: Северус С., Гарри П.
Рейтинг: PG-13
Жанр: ангст, драма
Дисклаймер: все персонажи и мир мне не принадлежат.
Саммари: Летом, перед шестым годом в Хогвартсе, Гарри находит в саду раненого крылана и решает попытаться вылечить его… Снейп вынужден понять, что на самом деле представляет из себя Гарри Поттер. Без слеша.

читать
запись создана: 05.12.2010 в 14:11

18:35 

Чем дальше тем интересней

Только что увидела рекламу дорамы. В ней написано когда она выходит на разных каналах, точнее выходила, потому что реклама довольно старая. Вроде ничего особенного если бы не время, в которое она выходила. С точки зрения жителя России, да и Европы такого времени суток вообще не существует.

Сначала не была уверена что это время, потом наткнулась на эту страницу http://www.allnightnippon.com/yu/. Мы бы не задумываясь написали "01:00", а они, чтобы не подумали на раннее утро того дня, вышли за рамки суток )))

08:48 

Долгожданный отпуск

Ну вот и пришёл он - долгожданный отпуск. Столько всего хотелось сделать за этот отпуск и чем я в итоге занимаюсь? Не угадали . Не перевожу 14-ую главу "Под опекой" (ну, может вспоминаю иногда), вместо этого я читаю книжку на английском, не самого умного содержания, но юмор побеждает и неоригинальность идеи и избитость сюжета. С такого угла зрения я вампиров еще не видела )))


Может я учу японский? Да 5 минут в день, а остальное время "Атлантика". Я то думала, что мне надоедят все эти онлайн игры и однажды я о них забуду. Нет они придумали давать людям целый отряд, кроме персонажа, а когда бои начали надоедать на рынке появились дома с лесопилками, кухней и пр. дребеденью, чтобы наёмники в резерве без дела не сидели. Ну конечно я теперь хочу накопить на такой вот домик. :hang: Когда они уже перестанут сочинять новые онлайн игры?

Ссылочка на скриншоты

В общем, поругайте меня, может хоть переводом фанфика займусь )))

19:04 

Под опекой (In Care Of). Автор Fang's Fawn, перевод мой.

Под опекой

Глава 12


Название: Под опекой
Автор фанфика: Fang's Fawn
Язык оригинала: Английский
Название фанфика на языке оригинала: In Care Of
Ссылка на оригинал фанфика: www.fanfiction.net/s/4927160/1/In_Care_Of
Разрешение на перевод: получено
Переводчик: Шиято
Бета-ридер: Гориан
Размер: миди
Тип: Джен
Персонажи: Северус С., Гарри П.
Рейтинг: PG-13
Жанр: ангст, драма
Дисклаймер: все персонажи и мир мне не принадлежат.
Саммари: Летом, перед шестым годом в Хогвартсе, Гарри находит в саду раненого крылана и решает попытаться вылечить его… Снейп вынужден понять, что на самом деле представляет из себя Гарри Поттер. Без слеша.

читать

@темы: фанфик, Гарри Поттер

21:25 

Про погоду

На этой неделе обещают похолодание. Что-то его не видно. Если так будет продолжаться - я забуду, как включается моя мозга.
Сегодня весь день чувствовала себя примерно так:


А если начну думать, то все может закончиться примерно так:

@музыка: тик-тик-тик (бомба?)

@настроение: угадайте в каком ухе у меня зуззыт

@темы: отключение мозга, погода

Синий экран СМЕРТИ

главная