Почему-то сезон раньше на мой дневник так сильно не влиял. В этом году все как-то по другому. Пришлось разбираться со стрессами, сокращением доходов и пошатнувшимся здоровьем. Меня достало вялотекущее заболевание. Какое? Кто его знает.
Наши "доктора хаусы" лечат методом экспериментального лечения. Никаких анализов - выписывают лекарство по набору симптомов, авось угадаем - если не помогает, выписывают для другого заболевания с похожими симптомами.
про болячки, не по делу
Мне повезло! Угадали с первого раза!
Протекало без симптомов, я и не замечала. Потом появились не явные симптомы, которые были слабыми и особо жить не мешали: усталость, потемнение в глазах, слабость, головокружение. Потом померила себе давление и не поверила, "может не правильно меряю" - думаю - "очень уж низкое". Ладно, может это стрессы, и питаюсь не очень. Потом начало ломить суставы и мышцы, как-то даже проснулась от этого "приятного очучения". Пошла к врачу - вялотекущее "что угодно" начиная от обычной простуды заканчивая чуть ли не ВИЧ! Напугали жутко.
Для начала попросили пропить от гриппа, которое без рецепта отпускается. И полезли обычные простудные симптомы, и пошло выздоровление, и я здорова как корова .
Ух! Но напугали, конечно.
Это было летом. Сейчас опять подхватила какую-то простуду, но она уже нормальная, с соплями, горлом, чиханием и кашлем. Все как полагается. Вот уж не думала, что когда-нибудь буду радоваться соплям.
Как-то я читала у Кинга, что летние простуды самые опасные. Кажется в "Кладбище домашних животных". Но там он не объяснил, почему. Теперь я знаю. Нашла в сеточке статейку, про то как женщина от такой простуды скончалась. Семейная была, себя не замечала. Муж вызвал скорую, когда она уже в обморок грохнулась. Но врачи не успели спасти. Поздно.
Ну, да ладно. Сейчас и здоровье, и доход в полном порядке. Смерть мне точно не грозит. Ко всему еще и жилищные условия улучшились. Все в шоколаде, как говорится.
* * *
Дальше, под катом, про изучении языков. Я все это время подтягивала грамматику английского, поэтому японскому доставалось мало внимания.
Надеюсь, он не обиделся.про языки, по делу
Решила записать здесь свой опыт экспериментального изучения языков.
Поскольку, я, по большей части, самоучка, то другой метод мне и не светил. Готовой формулы изучения просто не существует.
Началось все, как водится, в школе.
- выучить правило;
- выучить слова;
- прочитать текст;
- выполнить упражнение;
- написать контрольную работу, либо тест;
- получить оценку;
- забыть.
Таким методом выучить язык могут единицы из тысяч. Люди с предрасположенностью мозга, скажем так.
* * *
Про изучение английского
Напоминаю, это мой опыт. Он не подойдет другим людям. У вас должен быть свой опыт, свои предпочтения. Обязательно пробовать всё, обязательно оценивать свои успехи объективно. Последнее сложно, но осуществимо.
Что я пробовала, пока "экспериментировала" на себе:
Да, я подопытный кролик.
- обучающие игры;
- игры на языке оригинале;
- подкасты;
- ЛингваЛео; (давно забросила, но польза при мне, был премиум)
- общение на английском в скайпе и других мессенджерах;
- переписка с иностранцами;
- метод матрицы (зацикленное прослушивание диалогов);
- чтение неадаптированных книг;
- прослушивание аудиокниг, глядя в текст;
- прослушивание аудиокниг, без текста;
- просмотр фильмов и сериалов в оригинале;
- ведение своего словаря;
- чтение страниц в оригинале при помощи онлайн словарей;
- выполнение упражнений из учебников;
- переписывание книг на английском;
- ведение дневника на английском;
- запоминание слов по ассоциации;
- запоминание слов вместе с контекстом;
- перевод фиков с английского, при помощи онлайн словарей;
- заучивание и напевание песен на английском;
- чтение методом Ильи Франка.
Это не полный список. Только то, что запомнилось.
Без смайлика - то что у меня не пошло и не принесло желаемого или заметного эффекта.
- принесло положительный опыт, но без заметного прогресса.
- продвинуло знания, но только вместе с другими занятиями.
- пошло на ура, прогресс на лицо.
* * *
Про изучение японского
Что я пробую/делаю пока изучаю японский:
- обучающие игры; (стоило ли пробовать, если с английским не прокатило? Стоило! Каждый язык требует своего подхода, каждый язык по своему уникален)
- подкасты; (видимо рановато еще)
- сайт по изучению иероглифов Вани кани; (уже забросила, но что мне надо унесла с собой, был премиум)
- метод матрицы (зацикленное прослушивание диалогов); (в этот раз не прокатило, обратите внимание)
- чтение неадаптированных книг; (слишком рано, сначала надо подружиться с иероглифами)
- прослушивание аудиокниг, глядя в текст; (рановато)
- ведение своего словаря;
- выполнение упражнений из учебников;
- переписывание книг на японском;
- запоминание слов по ассоциации;
- запоминание слов вместе с контекстом;
- заучивание и напевание песен на японском;
- запись в онлайн дневник, если что-то поняла;
- чтение методом Ильи Франка;
- разбор иероглифов "по винтикам";
- перевод манги с японского, для какого-то сайтика. (забросила давно)
Как видно, если присмотреться. Те же методы по другому оцениваются при изучении разных языков. Нельзя сказать, что если человек выучил один иностранный язык, то другие для него теперь не проблема.
Изучение языков - это не как кататься на велосипеде. Научился кататься на велике, больше никогда не разучишься и на другом велике прокатишся с ветерком.
Изучение языков - это как учить новый предмет. Вроде бы мы уже умеем учить предметы и сдавать по ним экзамены. Но каждый новый предмет, хоть и пересекается с другими, требует новых вложений времени, терпения и сил. Через несколько лет мы уже не сможем сдать предмет с таким же результатом. Для этого нам будут нужны, как минимум, еще полгода дополнительных занятий. Так и с языками. Ими нужно заниматься всегда, иначе забываются.