Шаткое положение
Глава 10 (последняя)
Название: Шаткое положение
Автор фанфика: Fang's Fawn
Язык оригинала: Английский
Название фанфика на языке оригинала: Tightrope
Ссылка на оригинал фанфика: www.fanfiction.net/s/5029676/1/Tightrope
Разрешение на перевод: получено
Переводчик: Шиято
Бета: не бечен
Размер: миди
Тип: Джен
Персонажи: Северус С., Гарри П.
Рейтинг: PG-13
Жанр: ангст, драма
Дисклаймер: все персонажи и мир мне не принадлежат.
Саммари: Это продолжение рассказа Fang's Fawn "Под опекой". Вам придется прочитать его для начала, чтобы понять как персонажи пришли к тому, что происходит в этой части.
* * *
читать
Примечание автора:
Я вернулась!
Простите что так долго не выкладывала эту главу. Как вы знаете, у меня выдался трудный год. Последние шесть месяцев ушли в основном на переселение в новый дом (вы могли прочесть об этом в моём блоге). Кроме того, мне было сложно писать эту главу - эта глава основная, "связующая", официальное окончание завязки сюжета и начало действия. По существу, за последние несколько месяцев я начинала, а потом переписывала начатое дюжину раз. Не уверена, получилось ли в этот раз, но глава закончена и я рада, потому что теперь я могу перейсти к самому интересному!
Перед чтением приведу к сведению следующее:
1. Внимательный читатель помнят что в восьмой главе я оставила туманное упоминание того, что Снейп встретится с Гарри позже чем планировалось, и при других обстоятельствах. Но в этой главе Гарри и Снейп увидятся, мельком. Прошу прощения за несоответствие, но я забыла, что планировала еще одну короткую встречу, когда писала восьмую главу.
2. Вы заметили, что некоторые описания выглядят знакомо. Это потому, что в своих темных целях я взяла довольно большую часть текста из шестой и пятнадцатой главы "Принца-полукровки". Никакого нарушения авторских прав не подразумевается; я не получаю от этого доход. Причина по которой я это сделала, моё стремление как можно ближе следовать канону, которое вы могли заметить, но при этом я создаю параллельную вселенную. В мире Гарри Поттера так много персонажей и нераскрытых линий сюжета, что мне захотелось сохранить то что понравилось, включив это в историю. Заодно я экономлю время на написание всего задуманного.
3. Наконец, эта глава не бечена. Не потому что не нашлось желающих, но потому что не хотелось заставлять всех ждать еще дольше. Извините за допущенные ошибки и надеюсь, что вы укажете мне на них. Ну а пока - глава закончена, и я очень рада. Вперед и только вперед!
Всего наилучшего,
FF
P.S. Для тех, кто спрашивал... не беспокойтесь, Спартак ОБЯЗАТЕЛЬНО появиться снова! :-)
Примечание переводчика: Не забываем, Шиято — переводчик, FF — автор.

* * *
- Это не сработает, Альбус, - окончательно отказался Снейп. - Это просто не сработает.
Директор сидел в своем кабинете за своим столом, прислонившись к спинке кресла, локти на подлокотниках, руки подняты и сложены перед собой. Снейп стоял перед столом, опираясь на столешницу не плотно сложенными кулаками.
Дамблдор лишь приподнял брови, но Снейп между строк прочитал разочарование. Он поборол чувство вины и поражения и нетерпеливо продолжил.
- Не смотри на меня так, Альбус. Ты прекрасно знаешь, что это не сработает.
- Я не уверен в этом, Северус, - мягко проговорил старик. - В чем я уверен, так это в том, что ты сдаешься даже не начав.
Снейп рассерженно выпрямился.
- Это не опыт, который можно провести в лаборатории, а потом забросить, если не получиться, директор. Узы ученика и наставника нерушимы, как ты прекрасно знаешь. У меня с Поттером слишком много совместного неприятного опыта, чтобы пробовать что-то подобное. Отношения требуют полного доверия. Благодаря событиям, случившимся этим летом, - скованно сказал Снейп, - я узнал, что могу доверять мальчику. Он же, как ты знаешь не доверяет мне.
- Ах, но, Северус, посмотри как далеко вы оба продвинулись за столь короткий срок! Гарри больше не противостоит тебе, и я знаю, он готов доверить тебе свою жизнь.
- Свою жизнь, Альбус. Только жизнь. - Снейп замолчал, понимая как нелепо звучит. В конце концов, какое доверие может быть выше этого? Но это имело смысл для мальчика, который ценит жизни своих друзей, и привык жертвовать своей. Снейп знал, что Поттер держит с ним дистанцию и это может нанести непоправимый ущерб их становлению как наставника и ученика. Однако, не знал как объяснить Дамблдору.
Как оказалось, объяснять не было необходимости. Старик вздохнул, и начал ходить из стороны в сторону.
- Боюсь ты прав, Северус. Встречное обвинение делать уже поздно, жаль, что твои отношения с Гарри были такими... натянутыми все эти годы. Потребовалось поворотное событие в жизни чтобы изменить твоё мнение о нём; не менее радикальный поворот потребуется, чтобы изменить его мнение о тебе; или время, которого у нас нет.
Директор остановился перед насестом Фоукса и снова вздохнул. Какое-то время он задумчиво смотрел на своего питомца. Потом выпрямился, обернулся и быстро проговорил:
- Мы отложим эту проблему, по крайней мере временно. А сейчас, ты говорил, что хотел сообщить о чём-то ещё?
Снейп молча протянул директору записку, которую получил во вторник ночью. Дамблдор прочитал одну строку текста три раза прежде, чем вернул Снейпу со скорбным выражением на морщинистом лице.
- Думаешь, это имеет отношение к заданию, которое он поручил тебе на последней встрече Пожирателей Смерти? - спросил тихо старик.
Снейп кивнул.
- Думаю, да. Я отчитаюсь ему о складе зелий, который он запрашивал, но, уверен, речь пойдет о моём сопровождении Драко Малфоя в его школьный поход по магазинам в Косой Аллее.
Дамблдор выглядел озадаченным, Снейп его понимал. Волан-де-Морт достаточно осторожен, чтобы никогда не открывать все свои планы, таким образом будучи уверенным, что они остаются секретом так долго как только возможно.
Дамблдор вздохнул третий раз. Он выглядел старше, чем Снейп когда либо его видел.
- Я лишь могу посоветоветь тебе, Северус, ожидать неожиданного.
Снейп склонил голову.
- Попытаюсь быть в твоём полном распоряжении, когда тебе придётся приступить к заданию, - продолжил Дамблдор, повернувшись к Снейпу, - но на этой неделе я буду несклько... занят своим заданием. Его нельзя отложить, но я надеюсь ты будешь в моём полном распоряжении, когда я попытаюсь завершить его.
Снейп ожидал услышать подробности, но Дамблдор промолчал, вызвав у зельевара ироничную мысль, что Волан-де-Морт не единственный кто не открывает все свои планы.
- А пока, - сменил тему Дамблдор, - что касается Гарри...
Снейп устало вздохнул и провер рукой по векам.
- Это не сработает, Альбус, - повторил он. - Это просто... не сработает.
* * *
- Это не сработает, - вымотано повторил Гарри уже в десятый раз. - Говорю же, это просто не сработает!
- Но Гарри, ты упускаешь отличную возможность! - Гермиона была непреклонна, когда дело касается учёбы.
- Гермиона, смени пластинку. Гарри свихнется, если согласится на магическую связь со скользким гадом до конце своих дней! Он точит зуб на Гарри с первого года, - Рон подчеркнул последнее предложение громким чавком с полным ртом клубнично-орехового мороженного (под аккомпанимент "мерзость" Гермионы), которое купил в маленьком кафе возле аптеки. Рон постоянно бранил лакомство за то, что оно не такое как у теперь заколоченного кафе-мороженного пропавшей Флорин Фортескью, но это не мешало ему смести сладость за минуту.
Прошла почти неделя с тех пор как Гарри приехал в Нору. Оставив дома Билла с Флёр, мистер и миссис Уизли привели Рона, Гарри, Гермиону и Джинни на Косой переулок за покупками для школы. Родители Уизли ушли во Флориш и Боттс с Джинни чтобы взять учебники для всех, тем временем Гарри, Рон и Гермиона, в тени Хагрида в качестве гордого защитника, направились к мадам Малкин за новыми мантиями. По пути все трое обсуждали результаты своих СОВ с Хаггридом - Гарри и Рон причитали по поводу того, что не дотянули до "П" по зельеварению, что избавляло от ЖАБА занятий со Снейпом и в дальнейшем от тренировок на авроров. Хаггрид отвлёкся на большую витрину с экзотическими питомцами, в которой беспорядочно бегали зверьки похожие на пурпурных скунсов с кислотными выделениями. Гарри воспользовался возможностью рассказать Рону и Гермионе о предложении Дамблдора.
Рон был порядком напуган. Гарри удивился (хотя, не должен был бы), когда Гермиона одобрила план с энтузиазмом.
- Только подумай, Гарри, - настаивала Гермиона. - Профессор Снейп блестящий волшебник, опытный в Зельеварении и Защите от темных искусств, ты бы узнал тонны всего! Если бы ты был его учеником и он поклялся тебя защищать, он мог бы принять тебя в свой класс Зельеварения...
Рон вытер рот рукавом.
- Прекрати, Гермиона! Мы говорим об заклинании уз наставника и ученика! Гарри будет навсегда привязан к этой летучей мыши, неужели ты не понимаешь? Если конечно не предпочтёт остаться без магии, это...
Гарри вздохнул. Он уже пожалел, что рассказал о предложении Дамблдора.
Ночью, до приезда в Нору Дамблдор ясно дал понять, что Гарри лучше поделиться всеми своими проблемами со своими друзьями. За последнюю неделю он постепенно рассказал им о Пророчестве, о том как Снейп забрал Гарри из Литтл Уиннинг, о индивидуальных уроках со Снейпом и Дамблдором, а теперь и о предложении Дамблдора принять Снейпа как наставника. Всё сразу переварить не легко.
Единственное, о чём он ещё не осмелился рассказать, это события в доме Дурслей. Рон и Гермиона знали, что Дурсли не любят Гарри и плохо с ним обращаются, но не знали о ... наказаниях дяди Вернона. Гарри понимал, что теоретически не должен стесняться рассказывать об этом своим друзьям, что они не станут его винить. Но на практике... всё сложнее.
Кроме того... он даже думать об этом не хотел.
Пока Гарри находился в волшебном мире - где чувствовал себя как дома, он избегал думать о Дурслях. Мысль о реакции друзей - слёзы Гермионы, ругательства Рона - вызывали у Гарри дрожь. И это только начало - остальные Уизли обязательно узнают, и Гарри мог представить эмоциональную реакцию со слезами от миссис Уизли, тихий гнев мистера Уизли, убийственные планы мести близнецов. А Джинни. Мысли о том, что его тайну узнает Джинни заставляла Гарри содрогнуться.
Ещё оставались члены Ордена - слухи однажды доберутся и до них, Гарри был уверен, будут жалостливые взгляды и сверхзаботливая доброта, и обещания справедливого наказания. С ним больше не будут обращаться как раньше, чего ему сейчас хотелось бы избежать. А если "Ежедневный Пророк" доберётся до этой истории...
Нет. Он понимал, что его друзьям неприятно испытать такое недоверие с его стороны. Гарри не хотел рассказывать Рону и Гермионе, что случилось у Дурслей, по крайней мере пока.
- Послушай, - сказал Гарри устало, когда они приблизились к мадам Малкинс. - Я даже не рассматриваю этот вариант. Не представляю себе это возможным. Снейп может и на нашей стороне, - признал он неохотно, - и я доверяю ему в делах Ордена, но я не доверяю ему в той степени в какой Дамблдор считает нужным, и всё. Такие отношения нельзя... навязать. Тихо, - приказал он, чтобы прервать Гермиону прежде чем она попытается открыть рот, её мог услышать приближающийся Хагрид. - Поговорим об этом позже, ладно?
- Если мы все разом войдем, может стать тесновато, - сказал Хагрид, остановившись снаружи магазина мадам Малкинс и наклонившись, чтобы заглянуть в витрину. - Я встану на страже снаружи, хорошо? - Гарри, Рон и Гермиона вошли в магазинчик вместе. Магазинчик казался безлюдным только на первый взгляд, как только дверь открылась они услышали знакомый голос из-за вешалок с мантиями в зелено-синей гамме.
- ...не ребёнок, если вы ещё не заметили, сэр. Я могу сходить за покупками самостоятельно. - Гарри улышал хмыканье и голос мадам Малкинс, хозяйка магазина. - Ну-ну, дорогуша, профессор прав, никто не должен ходить один в наступившие времена, независимо от возраста...
- Смотри куда втыкаешь булавку! - из-за вешалок появился бледный подросток с заостренным лицом и белыми волосами, одетый в мантию с поблёскивающими на подоле и на рукавах булавками. Он направился к зеркалу и осмотрел себя; через несколько секунд он заметил в отражении Гарри, Рона и Гермиону. Его светло-серые глаза сузились.
- Если вам интересно, что за вонь, так это грязнокровка вошла, - сказал Драко Малфой.
- Нет необходимости так выражаться! - сказала мадам Малкинс поторопившись выйти из-за вешалок с портняжной лентой и палочкой в руках. - И мне не нужны обнаженные палочки в моём магазине, - добавила она поспешно, взглянув на Рона и Гарри, стоявших в дверях с палочками, направленными на Малфоя.
Гермиона, которая стояла позади них, шепнула:
- Не надо, серьёзно, оно того не стоит.
- Да, вы не посмееете рискнуть вылетом из школы, - прыснул Малфой. - Кто поставил тебе фингал, Гренджер. Хочу послать им цветы.
- Достаточно! - отрезала мадам Малкинс, оглянувшись через плечо за поддержкой. - Профессор... прошу...
Северус Снейп вышел из-за вешалок, невозмутимый как всегда.
- Уберите палочки, - спокойно сказал он Гарри и Рону, - конечно, если не хотите провести первый месяц учебного года "на отработке"... Вечно надеетесь, что директор убережет вас от исключения, - закончил он ухмыльнувшись.
До этого Гарри не понимал насколько Снейп спускал на тормозах, начиная с того момента, когда доставил его из дома родственников в Хогвартс. Куда-то подевался саркастичный, но серьезный волшебник, который подробно объяснял ему окклюменцию, вместо него появился насмешливый Снейп, которого Гарри знал начиная с первого года. В бездонных чёрных глазах не было и намёка на всё, что произошло между ними. Ошеломленный Гарри с тоской подумал, что тех шести недель как будто не было.
- Всё ещё думаешь, что это хорошая идея, Гермиона? - пробурчал Рон, и отступил.
Не спуская глаз со Снейпа Гарри медленно убрал палочку. Руки тряслись, в ушах звенело.
- Пошли, - прошептала Гермиона. Она потянула Гарри за рукав. - Давай закончим с покупками и уйдём отсюда.
- Мудрое решение, Грейнджер. - ухмыльнулся Малфой. - Глаза обоих слизеринцев злобно засверкали, когда мадам Малкинс выпроводила Гарри, Рона и Гермиону в соседнюю комнату, а потом вернулась чтобы закончить с подгоном мантии Драко. Казалось, она торопилась чтобы скорее проводить его из магазина.
Гарри был так потрясён неожиданным столкновением со Снейпом, что не заметил оценивающий и немного беспокойный взгляд Драко.
Следующие десять минут Гарри и Рон были заняты примеркой школьных мантий, пока Гермиона рассматривала на вешалках женские мантии. Когда мадам Малкинс, которая определённо закончила с Драко и начала подгонять подол Рона, вышла за магической портняжной лентой, Гарри подкрался к занавешанному дверному проёму, улышав низкий, шипящий голос в прихожей магазина.
Подросток выглянул за занавеску. Снейп и Малфой, стоя перед прилавком, казалось спорили о чём-то.
- Послушай, - сказал Снейп, таким тихим голосом, что Гарри, чтобы расслышать, пришлось раздвинуть занавески сильнее. - Я пытаюсь помочь. Я поклялся твоей матери защищать тебя. я заключил Нерушимую Клятву, Драко...
- Похоже, тебе придется её нарушить, потому что мне не нужна твоя защита! Это моя работа, он поручил её мне, и я её выполню, у меня есть план и он сработает, вот увидишь!
- Какой план? Если ты поделишься со мной, я смогу помочь...
- Я получаю всю необходимую помощь, я не один!
- Если ты полагаешься на помощь Краба и Гоила...
- Не только на их, у меня есть люди получше!
- Тогда почему не довериться мне? Я могу...
- Я знаю чего ты хочешь! Ты хочешь украсть мою славу!
Снейп замолчал, потом сказал холодно:
- Ты говоришь как ребёнок. Я прекрасно понимаю, насколько огорчает тебя заключение твоего отца, но...
Гарри едва успел среагировать; он услышал шаги Малфоя и отпрянул от занавески, когда Малфой гордо удалился из магазина, хлопнув дверью, так что стекло в раме задрожало. Снейп кинул несколько галлеонов на прилавок, схватил коричневый пакет из рук опешившей мадам Малкинс, и поспешил за мальчиком, с напряжённым выражением лица.
Гарри застыл за занавеской с бешено бьющимся сердцем и путающимися мыслями.
Позднее, в магазине Фреда и Джорджа, Гарри рассказал всё что слышал Рону, пока близнецы помогали Гермионе залечить синяки от дракучего телескопа.
- Значит Снейп предлагал ему помощь? Наверняка он предлагал ему помощь.
- Да, - подтвердил Гарри. - Он сказал, что обещал матери Малфоя защищать его, что он произнес Нерушимое Обещание или что-то...
- Нерушимую клятву, - сказал Рон, пораженный услышанным. - Нет, он не мог... ты уверен?
- Да, уверен, - сказал Гарри. - А что за клятва?
- Нерушимая, её нельзя нарушать.
- Это и так понятно. Что будет, если ей нарушить?
- Тогда умрешь, - просто сказал Рон. Когда мне было пять Фред и Джордж пытались заставить меня произнести её. Я уже держал Фреда за руку и всё такое, когда вошёл отец. Он чуть с ума не сошёл, - сказал Рон, с затуманенным воспоминанием взором. - Единственный раз, когда я видел отца, таким же рассерженным как мама. По словам Фреда его левая половина зада больше никогда не будет прежней.
- Понятно, но давай не будем про левую половину зада Фреда...
- Прошу прощения? - сказал Фред, когда близнецы, вместе с излечившейся Гермионой, появились у стеллажа с Дистанционными Детонаторами.
- С тебя три галлеона, девять сиклей, и один кнат, - сказал Джордж, посчитав многочисленные коробки в руках Рона. - Выкладывай.
- Я ваш брат!
- И ты крадёшь наши вещи. Три галлеона, девять сиклей. Скидываю один кнат.
- Но у меня нет трех галлеонов, девяти сиклей!
- Тогда лучше положи всё на свои места, туда откуда взял. - Рон уронил несколько коробок, выругался, и сделал жест рукой в сторону Джорджа, который к несчастью заметила Миссис Уизли и Джинни, выбравшие неудачный момент чтобы появиться.
- Увижу ещё раз и склею тебе пальцы заклятьем, - сказала она резко.
- Мама, можно мне Карликового Пушистика? - тут же спросила Джинни.
- Что, милая? - спросила миссис Уизли.
- Вот, смотри, они такие сладенькие...
Мисси Уизли отвернулась, чтобы посмотреть на Карликовых Пушистиков, и тогда Рону, Гарри и Гермионе открылся вид из окна. Драко Малфой торопливо шагал по улице, один. Он оглянулся, когда проходил мимо витрины «Всевозможных Волшебных Вредилок». На мгновение Гарри показалось, что Малфой заметил их, но не подал вида, и Гарри решил, что показалось.
Через несколько секунд Малфой ушёл за пределы видимости.
- Интересно, где Снейп, - нахмурился Гарри.
- Похоже, дал ему ускользнуть, - сказал Рон.
- Но почему? - спросила Гермиона.
Гарри промолчал; он глубоко задумался. Судя по тому, что он подслушал в магазине мадам Малкинс, Снейп не спустил бы глаз с Малфоя по своей воле; Малфой должен был постараться чтобы сбежать.
Гарри, зная и недолюбливая Малфоя, подозревал, что способ улизнуть не был невинным.
Он огляделся. Миссис Уизли и Джинни склонились над Карликовыми Пушистиками. Мистер Уизли радостно разглядывал колоду маггловских карт. Фред и Джордж помогали покупателям. По другую сторону стекла Хагрид стоял к ним спиной, глядя по сторонам.
- Скорее сюда, - позвал Гарри, прячась рядом с входной дверью за полкой с вонючими бомбами. "Черт, зря я оставил плащ в Хогвартсе!" - подумал он вскользь.
- Ой... не знаю, Гарри, - сказала Гермиона, неуверенно глядя в сторону миссис Уизли.
- Пошли! - сказал Рон.
Она посомневалась немного, потом скрылась за полкой вместе с Гарри и Роном.
Никто их не заметил; все были увлечены товарами Фреда и Джорджа.
Гарри, Рон и Гермиона проскользнули в дверь на всей скорости, но когда они оказались на улице Малфой ускользнул также успешно как и они сами.
- Он пошел туда, - сказал Гарри в полголоса, так тихо как только мог, чтобы не услышал Хагрид. - Пошли.
Они побежали, глядя по сторонам, заглядывая в окна и двери, пока Гермиона не показала вперёд.
- Вон он, это ведь он? - прошептала она. - Свернул налево?
- Как неожиданно, - прошептал Рон.
Малфой огляделся, скользнул в Ностюрн Аллею и скрылся из виду.
- Поторопитесь, или мы его потеряем, - сказал Гарри, и побежал быстрее, но держась подальше, чтобы не заметил. Он не понимал почему, но до отчаяния хотел узнать что задумал Малфой... и в особенности Снейп.
Почему Снейп защищает Малфоя, когда сказал Дамблдору, что его работа защищать Гарри? Гарри сказал себе, что это не ревность - точно не ревность! - это вернуло ту боль, которую он ощущал у мадам Малкинс. Он должен был убедиться - железно убедиться, что может доверять Снейпу.
Он не задумывался, как в этом поможет преследование Малфоя.
- Тише, он может услышать! - сказала обеспокоено Гермиона, когда Рон, решивший не отставать от Гарри, споткнулся об ящик в тени магазина.
Когда они показались в дверях пустого магазина раздался грубый голос справа:
- Тут ты права, грязнокровка! - Гарри, Рон и Гермиона развернулись, чтобы встретиться с людьми из своих кошмаром: МакНейром, Белатрикс Лестрандж, и Фенриром Грейбеком.
Грейбек оскалился:
- Ну-и-ну... только поглядите, что мы нашли!
------------------------
Примечание переводчика:
На этом вторая часть бывшей «трилогии» официально заброшена автором и изъята автором же из сети Интернет. В конце первой и теперь единственной (официально существующей) части появилась надпись: FIN! (КОНЕЦ!)
@темы: Гарри Поттер, фанфик, Шаткое положение
Иногда не хватает запятых. И отловила еще "дрежась " вместо "держась" ближе к концу.
Жаль, что автор забросила, но Вам огромное спасиБо)
перевод в целом понравился, во всяком случае слог хороший, но местами встречаются опечатки, и да признаюсь откровенно "НагинЯ" и "легилименция" просто убили меня, особенно 2е, всё таки после привычного "легилеменс", этот вариант режет глаз, так что 9 из 10)
Злое Сердце, пожалуста. "Дрежась" тоже вижу, исправила.
В любом случае низкий поклон, что выложили весь возможный перевод, хоть не буду кусать локти, что там есть что-то еще
Очень жаль что всё так оборвалось и шансов узнать продолжение практически нет.
Жутко жаль,чо автор забросила, я только во вкус вошла.😭
Спасибо за вашу работу))