Для записи чисел японцы, как большинство народов мира, выбрали арабские знаки.
1234567890
Они самые простые и логичные в использовании. К тому же общеприняты и универсальны для целого мира.
Японцы настолько пропитались их идеей, что их японские кроссворы, судоку и прочие цифровые кроссворды, основанные на арабских цифрах известны во всем мире.
А что было до арабских цифр?
* * *
Но ведь так было не всегда!
До европейской системы счета свою систему счета внедрили китайцы. А до них японцы и сами как-то считали.
Да. У японцев в письменности присутствует три системы счета.
До прихода китайцев и китаезации у японцев была своя система счета.
Японская система счета - теперь превратилась в кун чтения арабских и китайских чисел.
Исконно японское:
1 - хито, хитотсу
2 - фута, футатсу
3 - ми, митсу, миттсу
4 - ён, ё, ётсу, ёттсу
5 - итсутсу
6 - мутсу, муттсу
7 - нана, нанатсу
8 - ятсу, яттсу
9 - коконо, коконотсу
10 - тоо
20 - хитати
30 - мисо
100 - момо
1 000 - ти
10 000 - ёродзу
Дальше счета нет.
Обратите внимание, десятичные наименования заканчиваются на 30ти. А какже дальше они их обзывали. Они говорили что там три десятка - миттоо, типа того. Про ноль никто даже не помышлял. Достаточно сказать что ничего нету.
Использовались эти исконные числительные исключительно для счета предметов, дней месяца и других видов счета. Поэтому это чтение осталось только в днях месяца, в счетных суффиксах, в порядковых числительных.
Днями месяца объясняется отсутствие особого названия для чисел дальше 30-ти.
Дополнительное ТСУ в конце - это самый простой счетный суффикс. Сейчас он используется для счета небольших предметов. Которые помещаются в руке. В дальнейшем, при китаезации, этот суффикс даже обзавелся своим счетным иероглифом.
Китайцы привезли свой счет, который для японцев выглядел так.
0 - рей
1 - ичи, итсу
2 - ни, дзи
3 - сан
4 - ши
5 - го
6 - року
7 - шичи
8 - хачи
9 - кю:, ку
10 - дзю:
20 - ни дзю:
30 - сан дзю:
100 - хяку
1000 - сен
10 000 - ман
100 000 000 - оку
1 000 000 000 000 - чё:
Теперь вы знаете что на самом деле означает по-китайски чё. Жопа по-китайски пику, кому интересно.
При обычном счете и в большинстве других случаев в современной Японии пользуются смесью названий чисел. По большей части обзываются они по-китайски:
0 - дзеро (евр)
1 - ичи (кит)
2 - ни (кит)
3 - сан (кит)
4 - ён (яп)
5 - го (кит)
6 - року (кит)
7 - нана (яп)
8 - хачи (кит)
9 - кю: (кит)
10 - дзю: (кит)
20 - нидзю: (кит)
30 - сандзю: (кит)
100 - хяку (кит)
1 000 - сен (кит)
10 000 - ман (кит)
100 000 000 - оку (кит)
1 000 000 000 000 - чё: (кит)
Ноль в интерпретации европейцев нравится японцам по непонятной причине. Возможно он закрепился после введения арабских цифр. Но кто их знает, этих древних японцев.
Японцы предпочли свое звучание цифры четыре из-за созвучия китайского ШИ слову смерть. По этой же причине в больницах Японии традиционно нет четвертого этажа, четвертой палаты и вообще по возможности избегается число четыре. Мы можем их понять через традицию ложить на могилу именно четное количество цветов. Поэтому у нас наверно числом смерти можно считать двойку. С ней у нас и со школы идет негатив.
Нечетные числа, особенно 3, 5, 7 наоборот считаются счастливыми. Это мы тоже можем понять, кто не любит цифру три - троица, пять - пятерка, пятак и семь - счастливая семерка, седмица. Именно по этим соображениям японцы предпочитают родное чтение для самого счастливого числа.
* * *
Как японцы пишут свои числительные, когда хотят обозначить их словами. Хираганой, катаканой? Для этого используется китайская письменность. Свои знаки для чисел у них на письме не сохранились, даже если были.
От ноля до десяти

И числа 100, 1000 и 10 000.

Для остальных чисел обозначения писать не буду. Кому интересно найдут в словаре или учебнике.
* * *
20.05.2020
Далее напишу счетные суффиксы, и много про них рассказывать не буду. Суть проста. К обычному счету добавляется суффикс, который обозначает вид предметов, который был посчитан. Зачем такие ухищрения? Кто их знает, может быть им так проще выделять в речи, к чему относится произнесенное число, или что это именно число, а не какое другое слово.
ЛЮДИ - для нас выделен отдельный суффикс. Так вот любим себя любимых. )))
Но это нормально на самом деле. Инстинкт самосохранения диктует нам ценить себя, и по всякому баловать.

Читается НИН, за исключением одного и двух людей. Эти слова Хитори и Футари. Дальше все логично Саннин, Йоннин, Гонин, Рокунин и так далее.
ЖИВОТНЫЕ - любые животные. Никого не считают особенным, кроме человека. Видимо в разуме животным все же отказано. Хоть в японских сказках они и болтают и хитрят не меньше чем в русских.
Когда-то этим суффиксом считали шкуры и ткани.

Читается ХИКИ, иногда ПИКИ, или БИКИ.
БИКИ после Н. ПИКИ после 1, 6, 8, 10 при этом последний слог цифры пропадает и превращается в П.
Например, чтобы сказать шесть собак. ИНУ РОП ПИКИ.
Множественного числа у существительных нет, поэтому само существительное при этом никак не меняется.
ЦИЛИНДРЫ и ПАЛОЧКИ - все цилиндрической и вытянутой формы, включая пальцы.

Читается ХОН. Фонетически ведет себя так же как счетный суффикс для животных.
ИППОН - это 1 цилиндрический предмет.
КНИГИ и ТЕТРАДИ - почему-то их тоже выделили из общего числа предметов, видимо этот предмет имеет особенную ценность для японцев.

Читается САТСУ.
ПЛОСКИЕ предметы.

Читается МАИ.
АВТОМАШИНЫ.

Читается ДАИ.
ПИСЬМА, ДОКУМЕНТЫ.
Пишется хираганой.
Читается ТСУУ.
МЕЛОЧИ.

Читается КО.
* * *
10.06.2020
ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
На первый второй рассчитайсь! Все еще помнят физру? А потом все первые в одну команду, все вторые в другую.
Порядковые обзываются одним способом от японского произношения количественных числительных:
- добавлением суффикса МЭ.
Т.е. ХИТОТСУМЭ, ФУТАТСУМЭ...
Порядковые числительные обзываются четырьмя способами от китайского произношения:
- добавлением суффикса МЭ или БАММЭ;
- добавлением префикса ДАИ;
- одновременным добавлением преффиска ДАИ и суффикса МЭ или БАММЭ.
Т.е. ИЧИМЭ, ИЧИБАНМЭ, ДАИИЧИ, ДАИИЧИМЭ, ДАИИЧИБАНМЭ. Почему это одно и то же, я не знаю.
В предложении после количественного числительного в нагрузку добавляется НИ или НО. Тоже не помнятно зачем. Опять же в языках логика не прослеживается и явление объясняется традицией, либо слабо прослеживается и объясняется туманно. Это нормально. Но плохо запоминаю, когда без причины.
Спрашивать о том, каким по счету нужно так:
НАНБАММЭ?
Отвечать желательно с БАММЭ, а еще лучше и с ДАИ в переди и в конце с БАММЭ. Добавляет веса утверждению, а меня вымораживает. Но факт, никуда не деться.
На этом я закончу.
Потом еще отдельно выделю счет времени, довольно большая и интересная тема. И счет денег, тоже считаю заслуживает отдельной темы.
1234567890
Они самые простые и логичные в использовании. К тому же общеприняты и универсальны для целого мира.
Японцы настолько пропитались их идеей, что их японские кроссворы, судоку и прочие цифровые кроссворды, основанные на арабских цифрах известны во всем мире.
А что было до арабских цифр?
* * *
Но ведь так было не всегда!
До европейской системы счета свою систему счета внедрили китайцы. А до них японцы и сами как-то считали.
Да. У японцев в письменности присутствует три системы счета.
До прихода китайцев и китаезации у японцев была своя система счета.
Японская система счета - теперь превратилась в кун чтения арабских и китайских чисел.
Исконно японское:
1 - хито, хитотсу
2 - фута, футатсу
3 - ми, митсу, миттсу
4 - ён, ё, ётсу, ёттсу
5 - итсутсу
6 - мутсу, муттсу
7 - нана, нанатсу
8 - ятсу, яттсу
9 - коконо, коконотсу
10 - тоо
20 - хитати
30 - мисо
100 - момо
1 000 - ти
10 000 - ёродзу
Дальше счета нет.
Обратите внимание, десятичные наименования заканчиваются на 30ти. А какже дальше они их обзывали. Они говорили что там три десятка - миттоо, типа того. Про ноль никто даже не помышлял. Достаточно сказать что ничего нету.
Использовались эти исконные числительные исключительно для счета предметов, дней месяца и других видов счета. Поэтому это чтение осталось только в днях месяца, в счетных суффиксах, в порядковых числительных.
Днями месяца объясняется отсутствие особого названия для чисел дальше 30-ти.
Дополнительное ТСУ в конце - это самый простой счетный суффикс. Сейчас он используется для счета небольших предметов. Которые помещаются в руке. В дальнейшем, при китаезации, этот суффикс даже обзавелся своим счетным иероглифом.
Китайцы привезли свой счет, который для японцев выглядел так.
0 - рей
1 - ичи, итсу
2 - ни, дзи
3 - сан
4 - ши
5 - го
6 - року
7 - шичи
8 - хачи
9 - кю:, ку
10 - дзю:
20 - ни дзю:
30 - сан дзю:
100 - хяку
1000 - сен
10 000 - ман
100 000 000 - оку
1 000 000 000 000 - чё:
Теперь вы знаете что на самом деле означает по-китайски чё. Жопа по-китайски пику, кому интересно.
При обычном счете и в большинстве других случаев в современной Японии пользуются смесью названий чисел. По большей части обзываются они по-китайски:
0 - дзеро (евр)
1 - ичи (кит)
2 - ни (кит)
3 - сан (кит)
4 - ён (яп)
5 - го (кит)
6 - року (кит)
7 - нана (яп)
8 - хачи (кит)
9 - кю: (кит)
10 - дзю: (кит)
20 - нидзю: (кит)
30 - сандзю: (кит)
100 - хяку (кит)
1 000 - сен (кит)
10 000 - ман (кит)
100 000 000 - оку (кит)
1 000 000 000 000 - чё: (кит)
Ноль в интерпретации европейцев нравится японцам по непонятной причине. Возможно он закрепился после введения арабских цифр. Но кто их знает, этих древних японцев.
Японцы предпочли свое звучание цифры четыре из-за созвучия китайского ШИ слову смерть. По этой же причине в больницах Японии традиционно нет четвертого этажа, четвертой палаты и вообще по возможности избегается число четыре. Мы можем их понять через традицию ложить на могилу именно четное количество цветов. Поэтому у нас наверно числом смерти можно считать двойку. С ней у нас и со школы идет негатив.
Нечетные числа, особенно 3, 5, 7 наоборот считаются счастливыми. Это мы тоже можем понять, кто не любит цифру три - троица, пять - пятерка, пятак и семь - счастливая семерка, седмица. Именно по этим соображениям японцы предпочитают родное чтение для самого счастливого числа.
* * *
Как японцы пишут свои числительные, когда хотят обозначить их словами. Хираганой, катаканой? Для этого используется китайская письменность. Свои знаки для чисел у них на письме не сохранились, даже если были.
От ноля до десяти

И числа 100, 1000 и 10 000.

Для остальных чисел обозначения писать не буду. Кому интересно найдут в словаре или учебнике.
* * *
20.05.2020
Далее напишу счетные суффиксы, и много про них рассказывать не буду. Суть проста. К обычному счету добавляется суффикс, который обозначает вид предметов, который был посчитан. Зачем такие ухищрения? Кто их знает, может быть им так проще выделять в речи, к чему относится произнесенное число, или что это именно число, а не какое другое слово.
ЛЮДИ - для нас выделен отдельный суффикс. Так вот любим себя любимых. )))
Но это нормально на самом деле. Инстинкт самосохранения диктует нам ценить себя, и по всякому баловать.

Читается НИН, за исключением одного и двух людей. Эти слова Хитори и Футари. Дальше все логично Саннин, Йоннин, Гонин, Рокунин и так далее.
ЖИВОТНЫЕ - любые животные. Никого не считают особенным, кроме человека. Видимо в разуме животным все же отказано. Хоть в японских сказках они и болтают и хитрят не меньше чем в русских.
Когда-то этим суффиксом считали шкуры и ткани.

Читается ХИКИ, иногда ПИКИ, или БИКИ.
БИКИ после Н. ПИКИ после 1, 6, 8, 10 при этом последний слог цифры пропадает и превращается в П.
Например, чтобы сказать шесть собак. ИНУ РОП ПИКИ.
Множественного числа у существительных нет, поэтому само существительное при этом никак не меняется.
ЦИЛИНДРЫ и ПАЛОЧКИ - все цилиндрической и вытянутой формы, включая пальцы.

Читается ХОН. Фонетически ведет себя так же как счетный суффикс для животных.
ИППОН - это 1 цилиндрический предмет.
КНИГИ и ТЕТРАДИ - почему-то их тоже выделили из общего числа предметов, видимо этот предмет имеет особенную ценность для японцев.

Читается САТСУ.
ПЛОСКИЕ предметы.

Читается МАИ.
АВТОМАШИНЫ.

Читается ДАИ.
ПИСЬМА, ДОКУМЕНТЫ.
Пишется хираганой.
Читается ТСУУ.
МЕЛОЧИ.

Читается КО.
* * *
10.06.2020
ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
На первый второй рассчитайсь! Все еще помнят физру? А потом все первые в одну команду, все вторые в другую.
Порядковые обзываются одним способом от японского произношения количественных числительных:
- добавлением суффикса МЭ.
Т.е. ХИТОТСУМЭ, ФУТАТСУМЭ...
Порядковые числительные обзываются четырьмя способами от китайского произношения:
- добавлением суффикса МЭ или БАММЭ;
- добавлением префикса ДАИ;
- одновременным добавлением преффиска ДАИ и суффикса МЭ или БАММЭ.
Т.е. ИЧИМЭ, ИЧИБАНМЭ, ДАИИЧИ, ДАИИЧИМЭ, ДАИИЧИБАНМЭ. Почему это одно и то же, я не знаю.
В предложении после количественного числительного в нагрузку добавляется НИ или НО. Тоже не помнятно зачем. Опять же в языках логика не прослеживается и явление объясняется традицией, либо слабо прослеживается и объясняется туманно. Это нормально. Но плохо запоминаю, когда без причины.
Спрашивать о том, каким по счету нужно так:
НАНБАММЭ?
Отвечать желательно с БАММЭ, а еще лучше и с ДАИ в переди и в конце с БАММЭ. Добавляет веса утверждению, а меня вымораживает. Но факт, никуда не деться.
На этом я закончу.
Потом еще отдельно выделю счет времени, довольно большая и интересная тема. И счет денег, тоже считаю заслуживает отдельной темы.
@темы: числительные, иероглифы, японский язык, грамматика